Not all who (are) in the heavens and the earth but (will) come (to) the Most Gracious (as) a slave.
View 80 More Translations ↓Not one of all [the beings] that are in the heavens or on earth appears before the Most Gracious other than as a servant
None is there in the heavens and earth but he comes to the All-merciful as a servant
Not one of the beings in the heavens and the earth but must come to (Allah) Most Gracious as a servant
إِن كُلُّ مَن فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّاۤ ءَاتِی ٱلرَّحۡمَـٰنِ عَبۡدࣰا ٩٣
in kullu man fī l-samāwāti wal-arḍi illā ātī l-raḥmāni ʿabda
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: